Енглески језик је широк, са више од милион речи и броји, према Мерриам-Вебстер . И док можемо размисли знамо све речи које треба знати, наши речници су несумњиво ограничени. У ствари, постоји пуно глупих и смешних енглеских речи за које можда уопште нисмо схватили да постоје. На пример, уместо да некога позовете лаковјеран , зашто не бисмо рекли да су гобемоуцхе ? Или шта ако, уместо да зграбимо наше кишобран , зграбили смо своје бумберсхоот? Иако неке од њих можда знате, можда не знате шта ове смешне речи из речника заиста значе - или како их користити. Дакле, само напред и проширите свој речник овим блесаве сленг речи .
Схуттерстоцк
Флиббертигиббет је сленг изведен из средња енглеска реч флепергебет , што је значило „трачар“ или „брбљавац“. Ова смешна енглеска реч коришћена је за описивање бесмисленог брбљања и временом се обликовала у нову реч флиббертигиббет што значи „блесава, летећа особа“ - попут некога ко би се упуштао у бесмислено брбљање или трачеве.
иСтоцк
Просечном човеку реч гоббледигоок можда звучи као бесмислица и не би погрешили. Сленг израз, који значи „речит и генерално неразумљив жаргон“, први пут је употребљен 1944. године, према Мерриам-Вебстер .
Схуттерстоцк
Ако си гобемоуцхе , то значи да сте „лаковерна особа“ која обично верује у све што чује. Дакле, уместо да користим реч лаковјеран , користити Француска изведена реч уместо тога.
Схуттерстоцк
Упркос томе како звучи, ова смешна реч из речника нема никакве везе са лизањем или цепањем. Реч лицкети-сплит , први пут употребљен око 1859. према Мерриам-Вебстер , значи да се крећете „великом брзином“ или „врло брзо“.
Схуттерстоцк
Скедаддле , што значи „бежати“ или „грешити“, први пут се користи 1859. године и има војно порекло. Пер Мерриам-Вебстер , сленг реч су трупе Уније први пут користиле у грађанском рату за описивање војника Конфедерације који су се повукли.
Схуттерстоцк
Хоотенанни био коришћен често пре деценијама као сленг за описивање окупљања народних певача, уз редовно придруживање људи на џем сесији. Први пут је коришћен касних 20-их и стекао је велику снагу током 30-их.
Схуттерстоцк
Виддерсхинс је у основи само други начин рећи „супротно од казаљке на сату“, изведено од немачке речи која значи „ићи против“. Израз је развио негативне конотације, сматран „злим“ или „несрећним“, али пре тога био је лагана реч то је само значило лош дан за косу.
Схуттерстоцк
Ако сте некога желели назвати „пијаним“ или описати некога јако под утицајем 70-их, рекли бисте да јесу блитзед . Сленг се први пут на овај начин користио крајем 60-их, али пре тога, реч је била ратни израз који је значио „употреба бомби против“.
иСтоцк
Свет Холливоода се сматра светом глиттерати . Према Мерриам-Вебстер , реч описује људи који су богати и гламурозни. То је комбинација речи књижевност , што уз реч значи „интелектуална елита“ глиттер .
иСтоцк
Изненађен је амерички сленг који описује стање „збуњености“ или „збуњености“. Први пут употребљен 1873. године, Мерриам-Вебстер верује да је реч промена претходне речи глуп , што је такође значило „збуњен“.
иСтоцк
Гардилоо био први пут коришћен у Единбургха „као упозоравајући крик“ када би људи бацали остатке са својих прозора на улице. Истегнута да буде реч упозорења за било коју прилику, реч је за које се верује да потичу из француска фраза чувар воде што у преводу значи „пажња према води!“
Схуттерстоцк
Тарадиддле описује „претенциозне глупости“ попут „влакана“ и Мерриам-Вебстер каже да су приче о пореклу речи такође претенциозне глупости. Иако је био укључен у речник колоквијалног говора из 1796. године, јасно је да је коришћен много пре тога - иако нико не зна тачно ни када ни где, упркос тврдњама да то чине.
Схуттерстоцк
Добијање а бревски са дечацима? Први пут коришћен 1977, ово је само Амерички сленг израз за „пиво“, изведено из речи скувати који описује како се прави пиво.
Схуттерстоцк
Ако вам неко даје хеебие-јеебиес , то значи да вам дају 'трему' или да вас пузе. Према Мерриам-Вебстер , овај жаргонски термин сковао је амерички карикатуриста Билли ДеБецк у његовом стрипу, Барнеи Гоогле, током 1920-их.
Схуттерстоцк
Ако имате „трбух у трбуху“, такође можете да кажете да га доживљавате цолливобблес . Тхе верује се сленг појму да је настао као пријатељски и једноставнији начин да се каже болест колере, који се некада користио као генерички термин за гастроентеритис.
Схуттерстоцк
Да ли киша пада напољу? Обавезно зграбите своје бумберсхоот ! Ово Амерички сленг израз настао крајем 1890-их као хировитији начин за описивање кишобрана.
Схуттерстоцк
Ако вам је икад речено да престанете лоллигаггинг около, људи вам говоре да престанете да се „зезате“. Када првобитно је дошао жаргонски термин отприлике почетком 1900-их, то је значило зезање у сексуалном смислу. Међутим, данас то обично носи општију конотацију глупости и лењости.
Схуттерстоцк
ДО сноллигостер је Амерички појам за некога ко је „проницљив“ или „непринципијелан“. Пер Мерриам-Вебстер , реч има негативно, политичко порекло и први пут је коришћена у Америци из 19. века.
иСтоцк
Хуббуб звучи као нека врста збуњеног смеха, што није далеко од тога његово стварно значење . Описујући „хуббуб“ или „галаму“, реч су користили поклоници чије знање хебрејског језика није било на нивоу, и описивали су њихову „бучну збрку звука“ када су покушавали да изговоре хебрејску фразу барукх хабба ’, што значи „благословен онај који уђе“.
иСтоцк
Реч сескипедала је управо оно што описује, дуга реч која описује дуге речи. Сличан латински израз, сескуипедалис, буквално се преводи у „дужину стопе и по“. Према Мерриам-Вебстер , Римски песник Хораце иронично упозорио младе песнике да се не користе сескуипедалис речи у њиховом писању, и сескипедала усвојили су енглески књижевни критичари у 17. веку због критиковања писаца који су користили непотребно дуге речи.
иСтоцк
Аргле-баргле , најчешће се користи у Британији , описује „живахну расправу“. И баш као реч Супер Дупер , ово формира се жаргонски термин римовањем редукције речи „аргле“ што значи „расправљати“.
иСтоцк
Реч биллингсгате је заправо некада било име капије у Лондону на којој се у 14. веку одржавала рибарница. Уз озлоглашеност вулгарног језика продаваца рибе, појам постао синоним са „увредљивим и грубим језиком“.
Схуттерстоцк
Керфуффле , што значи „узнемирење или комешање“ које обично узрокује „спор или сукоб“ потиче из 16. века Шкотска енглеска реч фуффле што је значило „растурити“. Додавање „кер“ је највероватније дошло од речи попут керплунк где су додатна три слова додата за истицање.
Схуттерстоцк
Намби-памби описује нешто или некога као „слабог“ или „неодлучног“. Пер Мерриам-Вебстер , реч је сковао песник 18. века Хенри Цареи као негативан надимак за Амбросе Пхилипс , још један песник чије је дело виђено превише „детињасто“ или „једноставно“.
иСтоцк
шта значи кад сањаш воду
Ако се бавите скулдуггери , понашате се „подмукло или бескрупулозно“, обично са циљем да некога преварите. Овај смешни енглески прво је употребљена реч средином 1800-их, али нема везе са лобањама, упркос правопису.
Схуттерстоцк
Да ли сте икада упознали некога ко, без обзира на све, увек ствари види у негативном светлу? Добро, Могло би се рећи они су црепехангер или „килљои“. Према Мерриам-Вебстер , „креп“ је била црна тканина која је била централна за ритуал жаловања, па је ова реч настала као увреда која описује врсту особе која је „уживала у сахрани“.
Схуттерстоцк
Реч фраграфунгус нема никакве везе са мирисом или мирисима гљивица. Уместо тога, то описује „непристојни критичар“ или неко ко често у нечему пронађе грешке. То је сковао 1768. романописац Лауренце звезде именовати хиперкритичног путника у својој књизи, Сентиментално путовање .
иСтоцк
Абскуатулате је сленг израз из Америке из 19. века, што значи „изненадни одлазак“ или „бекство“. Према Мерриам-Вебстер , Невберн Сентинел новине у Северној Каролини водиле су причу о необјављеном речнику под називом Тхе Црацкер Дицтионари 1830. Један од жаргонских израза укључених у овај незванични речник? Абскуатулате .
Схуттерстоцк / СевентиФоур
Ако се ширите маларкеи , то значи говорите на „неискрен“ или „глуп“ начин. Ова смешна речничка реч, која се први пут користила 1924. године, недавно се појавила као слоган председничке наде Јое Биден у својој кампањи за демократску номинацију.
иСтоцк
Илл-виллие звучи довољно пријатно, али заправо је управо супротно. Ако некога позовете злочесто , кажете да имају „непријатељску настројеност“. Са пореклом на шкотском језику , реч једноставно додаје -ие на крај појма „лоша воља“.
иСтоцк
Хиггледи-пиггледи звучи као нешто из књиге за децу, али то само описује нешто „на збуњен, неуређен или случајан начин“. Први пут коришћен 1598. године, такође је редупликативни израз као аргле-баргле .
иСтоцк
Фудди-дудди можда звучи забавно, али његово порекло је негативно. Описујући некога као „старомодног, немаштовитог или конзервативног“, Мерриам-Вебстер каже да је први пут употребљен 1904. године.
иСтоцк
У америчком сленгу, нинцомпооп је само још један начин да се опише „глупа или глупа особа“. Иако су историја и етимологија непознате, Мерриам-Вебстер датира ову смешну енглеску реч све до касних 1600-их.